sábado, 7 de febrero de 2009

Lenguaje oral y escrito:funciones y diferencias

Según la teoría del lenguaje de Karl Bühler (Austria 1915 atendiendo al esquema de comunicación: Emisor- Mensaje- Receptor, se pueden diferenciar tres funciones lingüísticas:
Función representativa: referida a lo que es comunicado, el contenido objetivo del mensaje.
Función expresiva: la capacidad del lenguaje para expresar la interioridad del emisor.
Función apelativa: orientada a captar la atención del receptor. ( Inma Bayano, apuntes de clase Teoria de la literatura, Unidad1, pag 2, Deusto)


El formalista ruso Roman Jackobson (1942) completó el esquema añadiendo: Contexto, contacto y código del mensaje.


Tradicionalmente las formas de comunicación se han dividido en oral y escrita (wikipedia), aunque recientemente debido a la influencia de las nuevas tecnologías los límites entre ambas se van haciendo más difusas. A ello se refiere Annete Becker en su articulo Lenguaje escrito versus lenguaje oral:


“Halliday (1989 : 9 menciona algunas razones para este hecho. Empezando con el teléfono, los medios de comunicación hacen posible transportar mensajes orales por el espacio y el tiempo….investigadores han constatado que los textos en el Internet y el correo electrónico contienen muchos elementos del lenguaje oral pues uno escribe en él como habla (Fachdienst Germanistik 2/1998, 10).”

Comunicación Oral y escrita:
Tiene mayor capacidad apelativa que el texto escrito, sobretodo gracias a los cambios de entonación de la voz.

Es más eficaz para comunicar la interioridad del emisor.

El mensaje, está menos estructurado en la comunicación oral y más en la escrita. El texto escrito tiene mayor densidad densidad lexical

El proceso de descodificación es sincrónico en la forma oral y diacrónico en el escrito.

Se utilizan en contextos distintos y con fines diferentes. La comunicación escrita es más formal que la oral, en cambio la oral es más adaptable a los cambios que surgen durante el proceso de comunicación, es más moldeable. (Clasificación propia de los contenidos del artículo de Annete Becker antes citado)